Page number 29

I don’t own that many books so this assignment wasn’t very interesting. I didn’t pick up the first book either. I looked in a few books I own. (most of them are about movies) I picked up The Hobbit, the Finnish version. The word was ‘ja’ which means ‘And’

Dear And!
And here you are again.
And what are you actually doing here?
And-ing sentences maybe.
And what else do you do besides And-ing.
And it does sound like ending when it’s not.
And in Finnish it’s ‘ja’ and in Swedish ‘och’ Oops there you were again.
And did you know that when you write ‘And’ in Google image search you’ll find this

En And= A duck

And don’t be so confused.
And also means something else but it’s pronounced differently.
And I did try to search the pronunciation online.
And just kept coming up.
And now that’s a wrap.
And one more thing.

And And And And…

Love,
from me

 

I know you're there. Why do you linger in the shadows?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.